Page 30 - Flyermagazine met flyers van evenementen in September 2024
P. 30
We keren immers terug naar de tijden dat Sir In 2003 bracht Florian Ast een Zwitserduitse
Cliff Richard en zijn Shadows ook wel eens versie uit getiteld "Schöni Meitschi"
een nummertje coverden en daarmee dan Het nummer bereikte #7 in de Schweizer Hit-
wereldwijd beroemd werden. parade.
Inderdaad, Lucky Lips is een nummer ge- Op dit nummer werd nog niet zo lang gele-
schreven door Jerry Leiber en Mike Stoller. den een nieuwe dans geschreven, en het
Het nummer werd oorspronkelijk opgeno- mag dan ook niet te verwonderen zijn dat
men door Ruth Brown in 1956. De cover van het lied opnieuw bij meer en meer artiesten
Cliff Richard uit 1963 is de bekendste versie. op de playlist terecht komt.
Wat meer rust in de zaal voor het heel
Deze versie bereikte de vierde plek in zijn
mooie ‘Snap’, ook dit keer naar een nog ho-
thuisland Verenigd Koninkrijk, maar daarbui-
ger niveau getild dan het originele.
ten kende het nummer nog meer succes en
Dit is echt een nummer dat op het lijf, of in
het bereikte de eerste plaats in België, Dene-
elk geval de stem, van Ina geschreven is.
marken, Hong Kong, India, Israël, Nederland,
Noorwegen, Zuid-Afrika en Zweden. Met dit nummer wist de Armeense zangeres
Rosa Linn ze zich te plaatsen voor de finale
Richard ontving een gouden schijf van EMI
van het Eurovisie Songfestival 2022, waar ze
Records voor een miljoen wereldwijde ver-
de – eigenlijk heel teleurstellende - 20ste
kopen van "Lucky Lips".
stek behaalde voor Armenië.
Zijn Duitstalige versie, getiteld "Rote Lippen
soll man küssen" bleef zeven weken op num-
mer 1 in West-Duitsland en had eind 1963
een half miljoen exemplaren verkocht.
Ook in Zwitserland en Oostenrijk bereikte dit
de eerste plek.
De Engelstalige versie bereikte in de zomer
van 1963 ook de Duitse hitlijst, voordat de
vertaling in september 1963 werd uitge-
bracht.
De Zweedse zangeres Siw Malmkvist had in
Zeker geen hoge plaats, en een beetje raar
1966/'67 een hit met een Zweedse versie ge-
eigenlijk, want het ondergewaardeerde
titeld "Slit och släng".
nummer verdiende veel beter.
Siw Malmkvist maakte ook een versie in het
Zoals zo vaak in zangwedstrijden, zijn het
Deens, "Slid og slæb".
echter niet steeds de winnaars die later in-
De Estse zanger Ivo Linna en zijn band Rock
ternationale roem verwerven.
Hotell namen in 1980 een Estse op met de
titel Kikilips. Na het Songfestival kende het nummer
HOME 30